Czystość zamiarów
1 Strzeżcie
się, żebyście uczynków pobożnych nie wykonywali przed ludźmi po to, aby was
widzieli; inaczej nie będziecie mieli nagrody u Ojca waszego, który jest w
niebie.
Jałmużna
2 Kiedy
więc dajesz jałmużnę, nie trąb przed sobą, jak obłudnicy czynią w synagogach i
na ulicach, aby ich ludzie chwalili. Zaprawdę, powiadam wam: ci otrzymali już
swoją nagrodę. 3
Kiedy zaś ty dajesz jałmużnę, niech
nie wie lewa twoja ręka, co czyni prawa, 4 aby
twoja jałmużna pozostała w ukryciu. A Ojciec twój, który widzi w ukryciu, odda
tobie.
Modlitwa
5 Gdy
się modlicie, nie bądźcie jak obłudnicy. Oni lubią w synagogach i na rogach
ulic wystawać i modlić się, żeby się ludziom pokazać. Zaprawdę, powiadam wam:
otrzymali już swoją nagrodę. 6 Ty
zaś, gdy chcesz się modlić, wejdź do swej izdebki, zamknij drzwi i módl się do
Ojca twego, który jest w ukryciu. A Ojciec twój, który widzi w ukryciu, odda
tobie. 7
Na modlitwie nie bądźcie gadatliwi
jak poganie. Oni myślą, że przez wzgląd na swe wielomówstwo* będą wysłuchani.
8 Nie bądźcie podobni do nich! Albowiem wie Ojciec wasz,
czego wam potrzeba, wpierw zanim Go poprosicie. Wy zatem tak się módlcie: 9 * Ojcze nasz,
który jesteś w niebie, niech się święci imię Twoje! 10 Niech przyjdzie królestwo Twoje; niech Twoja wola spełnia
się na ziemi, tak jak i w niebie. 11 Chleba
naszego powszedniego* daj nam dzisiaj; 12 i przebacz nam nasze winy, jak i my przebaczamy tym, którzy przeciw nam
zawinili; 13
i nie dopuść, abyśmy ulegli pokusie,
ale nas zachowaj od złego! 14 Jeśli bowiem
przebaczycie ludziom ich przewinienia, i wam przebaczy Ojciec wasz niebieski. 15 Lecz jeśli nie przebaczycie ludziom, i Ojciec wasz nie
przebaczy wam waszych przewinień.
Post
16 Kiedy
pościcie, nie bądźcie posępni jak obłudnicy. Przybierają oni wygląd ponury, aby
pokazać ludziom, że poszczą. Zaprawdę, powiadam wam: już odebrali swoją nagrodę.
17 Ty zaś, gdy pościsz, namaść sobie głowę i umyj twarz, 18 aby nie ludziom pokazać, że pościsz, ale Ojcu twemu,
który jest w ukryciu. A Ojciec twój, który widzi w ukryciu, odda tobie.
Dobra trwałe*
19 Nie
gromadźcie sobie skarbów na ziemi, gdzie mól i rdza niszczą i gdzie złodzieje włamują
się, i kradną. 20
Gromadźcie sobie skarby w niebie,
gdzie ani mól, ani rdza nie niszczą i gdzie złodzieje nie włamują się, i nie
kradną. 21
Bo gdzie jest twój skarb, tam będzie
i serce twoje. 22
Światłem ciała jest oko. Jeśli więc
twoje oko jest zdrowe, całe twoje ciało będzie w świetle. 23 Lecz jeśli twoje oko jest chore, całe twoje ciało będzie
w ciemności. Jeśli więc światło, które jest w tobie, jest ciemnością, jakże
wielka to ciemność! 24
* Nikt nie może dwom panom służyć. Bo albo jednego będzie
nienawidził, a drugiego będzie miłował; albo z jednym będzie trzymał, a drugim
wzgardzi. Nie możecie służyć Bogu i Mamonie.
Zbytnie
troski*
25 Dlatego
powiadam wam: Nie troszczcie się zbytnio o swoje życie, o to, co macie jeść i
pić, ani o swoje ciało, czym się macie przyodziać. Czyż życie nie znaczy więcej
niż pokarm, a ciało więcej niż odzienie? 26 Przypatrzcie
się ptakom w powietrzu: nie sieją ani żną i nie zbierają do spichrzów, a Ojciec
wasz niebieski je żywi. Czyż wy nie jesteście ważniejsi niż one? 27 Kto z was przy całej swej trosce może choćby jedną
chwilę* dołożyć do wieku swego życia? 28 A o odzienie czemu się zbytnio troszczycie? Przypatrzcie się liliom na
polu, jak rosną: nie pracują ani przędą. 29 A
powiadam wam: nawet Salomon w całym swoim przepychu nie był tak ubrany jak
jedna z nich. 30
Jeśli więc ziele na polu, które dziś
jest, a jutro do pieca będzie wrzucone, Bóg tak przyodziewa, to czyż nie tym
bardziej was, małej wiary? 31 Nie
troszczcie się więc zbytnio i nie mówcie: co będziemy jeść? co będziemy pić?
czym będziemy się przyodziewać? 32 Bo
o to wszystko poganie zabiegają. Przecież Ojciec wasz niebieski wie, że tego
wszystkiego potrzebujecie. 33 Starajcie się
naprzód o królestwo i o Jego sprawiedliwość, a to wszystko będzie
wam dodane. 34
Nie troszczcie się więc zbytnio o
jutro, bo jutrzejszy dzień sam o siebie troszczyć się będzie. Dosyć ma dzień
swojej biedy*.
6,7 Jezus nie odrzuca nawet dłuższej wewnętrznej modlitwy,
której sam dawał przykład, lecz czczą paplaninę. 6,9-13 Por. Łk 11,2-4.
Ostatni wyraz - "złego" - można też rozumieć osobowo - o szatanie. 6,11
"Powszechnego" - por. przyp. Do Łk 11,3. 6,19-23 Por. Łk
12,33n; Łk 11,34nn. 6,24 Por. Łk 16,13. 6,25-34 Por. Łk 12,22-31.
6,27 Dosł.: "jeden łokieć". 6,34 Nie jest to zachęta do
bezczynności (por. 2 Tes 3,10), lecz przestroga przed zbytnim zaprzątaniem całego
umysłu sprawami tylko ubrania i jedzenia, a zarazem przypomnienie, by ludzka
praca łącząca się zawsze z wiarą w nieskończoną dobroć Boga.